Erstaunliche professionelle Übersetzungs-Hacks

0

 Es gibt sicherlich keine unterhaltsamere und entspanntere Art des Übersetzens als diese auf Englisch. Öffnen Sie eine TV-Show oder Filmszene, die Sie zuvor gesehen haben, in der Dialoge in Ihrem Kopf erhalten bleiben. Spielen Sie diese Szene immer und immer wieder ohne Untertitel. Sie konnten die Sätze nicht herausholen? Sehen Sie sich diesmal die ursprünglichen Untertitel an und halten Sie dann jeden Satz im Video an.



Versuchen Sie auf dem Display, den Satz zu übersetzen. Wenn Sie möchten, können Sie in einem Notizbuch, das Sie bei sich haben, Ihre Übersetzung aufschreiben. Schauen Sie sich dann dieselbe Szene mit den Untertiteln in der zweiten Sprache an, die Sie diesmal wünschen, und überprüfen Sie Ihre Übersetzung. Einige Übersetzungen in der zweiten Sprache sind nicht wirklich gut. Wenn Sie also nicht nach einem Streamer suchen können, dem Sie vertrauen, suchen Sie nach einer anderen Möglichkeit, dies zu überprüfen. Im nächsten Schritt kann der gleiche Ansatz für eine Szene verwendet werden, die Sie zum ersten Mal sehen werden.

Post a Comment

0Comments
* Please Don't Spam Here. All the Comments are Reviewed by Admin.

We love comments! We appreciate your queries but to protect from being spammed, all comments will be moderated by our human moderators. Read our full comment policy.

We love comments! We appreciate your queries but to protect from being spammed, all comments will be moderated by our human moderators. Read our full comment policy.

Post a Comment (0)

#buttons=(Accept !) #days=(20)

Our website uses cookies to enhance your experience. Learn More
Accept !